- πειθοῖ
- ΠειθώPersuasionfem dat sg
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
πείθοι — πείθοῑ , πείθω persuade pres opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πειθοῖ — Πειθώ Persuasion fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πείθοι' — πείθοιο , πείθω persuade pres opt mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Codex Boernerianus — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Uncial 012 First page of the codex with lacunae in Romans 1:1 4 … Wikipedia
Codex Augiensis — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Uncial 010 … Wikipedia
Minuscule 35 — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Minuscule 35 Text NT Date 11th century Script Greek … Wikipedia
Variantes textuelles du Nouveau Testament — Les variantes textuelles sont les altérations d’un texte qui surviennent par propagation des erreurs (intentionnelles ou accidentelles) des copistes. Ces altérations peuvent être la suppression ou la répétition d’un mot, ce qui arrive lorsque… … Wikipédia en Français
εφηδύνω — ἐφηδύνω (ΑΜ) 1. κάνω κάτι γλυκό ή νόστιμο, νοστιμίζω («εἰ ὄψον ἐστὶ τὸ τὴν τροφὴν ἐφηδῡνον», Πλούτ.) 2. μτφ. ομορφαίνω, γλυκαίνω, παρέχω ευχαρίστηση («ἀνένεσιν... τὴν ψυχὴν ἐφηδύνων», Στουδ. Θεόδ.) αρχ. κατευνάζω, καταπραΰνω κάποιον («ἐφηδύνων… … Dictionary of Greek
κατεργάζομαι — (AM κατεργάζομαι) επεξεργάζομαι ένα υλικό για να κατασκευάσω κάτι από αυτό (α. «κατεργάζομαι τον χαλκό» β. «κατεργασμένο ατσάλι» γ. «τὸν κατειργασμένον σῑτον», Διον. Αλ. δ. «μέλι πολλὸν μὲν μέλισσαι κατεργάζονται», Ηρόδ.) αρχ. 1. (με ενεργ. και… … Dictionary of Greek
μεταπειστός — ή, ό (Α μεταπειστός, ή, όν και μετάπειστος, η, ον) [μεταπείθω] αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να μεταπείσει («τὸ μὲν ἀκίνητον πειθοῑ, τὸ δὲ μεταπειστόν», Πλάτ.) … Dictionary of Greek